1972,毛泽东与尼克松会谈绝密记录
1972年2月21日,美国总统尼克松踏上北京的土地。这是在两国非正常交往背景下,首次展开的元首级别的历史性访问。当天午后,毛主席在其寓所亲切接见了尼克松总统。依据双方的先前协议,此次会谈的内容被严格保密,不得外传。会谈结束后,中方将谈话内容精心整理成一份绝密文件,而美方亦将其视为白宫的绝密档案,妥善保存在美国国家安全档案馆中,知晓者寥寥无几。直至1990年代,美国官方解密了此次中美元首会谈的详细内容。
1972年2月21日 白宫
会谈备忘录
与会者包括:毛泽东主席;周恩来总理;外交部礼宾司副司长王海蓉;翻译唐闻生。
尼克松;亨利·A基辛格美国总统的国家安全事务助理;温斯顿·洛德,国家安全委员会的幕僚长(记录员)。
1972年2月21日,星期一,午后2时50分至3时55分。
北京,毛寓所
(在彼此温馨的问候声中,会谈正式拉开序幕。毛泽东主席对尼克松总统的到来表示热烈的欢迎,尼克松总统也表达了与主席会面的由衷喜悦。)
尼克松总统:您博览群书,据总理所言,您的阅读量似乎超过了他的。
毛主席:昨日,您在航班上向我们提出了一个棘手的难题。您言及需由我们几人共同探讨的问题,限定在哲学领域。(众人闻言,笑声迭起)
尼克松总统:我之所以作出如此表述,乃是基于对主席诗词及演讲的深入研读。由此,我深知主席乃是一位思想深邃的哲学家。
毛主席:(指向基辛格博士)这位是哲学博士吗?
尼克松:思想博士。
请他主讲如何?
尼克松:哲学专家。
基辛格先生曾言:“在我担任哈佛大学教授期间,我特意要求我的学生们研读主席的著作全集。”
毛主席言道:“我的那些文字,实在算不得什么。其中所载,并无太多教育之价值。”(目光转向摄影师们)如今,他们意图扰乱我们的会晤,破坏这里的秩序。
尼克松总统曾言:“主席的著作不仅引领了一个国家的崛起,亦深刻地塑造了世界的格局。”
毛主席曾谦虚地表示:“我自认无力扭转整个世界的格局,但或许能够对北京周边的少数地区产生些许影响。”
我们共同的老朋友,就是说蒋介石委员长,他不赞成。他说我们是共匪。他最近还发表了一篇讲话。你见到啦?
尼克松总统:蒋介石把主席称为共匪。主席怎么称呼蒋介石?
周总理:通常,我们以蒋介石集团来称呼他们。在报纸上,有时亦将其称为“匪”。他们亦以“匪”相称于我方。无论如何,这不过是一场双方你来我往的口舌之争罢了。
毛主席曾言,实则,我们与他结为友人的岁月,较你与他交往的历史更为悠久。
尼克松:是的,我知道。
毛主席:只谈哲学。
毛主席言道:“我们二人不宜独占谈话的舞台。基辛格博士也应有机会发表见解。毕竟,您走访我国已颇具盛名。”
基辛格:总统定方向、决策案。
尼克松总统说道:“他此言一出,可见其助手之智谋非凡。”(毛、周二人相视而笑)
主席夸你,说此举明智。
尼克松总统:他的形象似乎与特工人员的角色格格不入。他独树一帜,能够在受限的环境中往返巴黎十二次,抵达北京一次,却鲜有人知晓,除非提及那两三个迷人的女子。(众人哄笑)
基辛格微笑着说道:“她们并不知情,我不过是扮演了一个掩护的角色。”
毛主席:在巴黎?
尼克松总统曾言:“善于运用美貌女子作为掩护者,定然是史上最杰出的外交能手。”
毛泽东:因此,你们的女儿们经常被用作掩护手段了吗?
尼克松总统言道:“那名女子,非我之所属。若我以她为掩饰,恐将陷入极大的麻烦。”
周总理:(朗声大笑)尤其在选举期间更是如此。(基辛格亦笑)基辛格博士未参选总统之位,乃因他并非美国出生的公民。
基辛格:唐小姐可胜任美国总统。
尼克松总统感慨道:“若她当选,她将成为我国历史上首位女总统。我们的候选人已尘埃落定。”
毛主席言道:“若是存在这样的候选人,那便颇显危险。实则,倘若该民主党再度掌权,我们自当与他们展开交往。”
尼克松总统:我们感同身受。我们期望能够避免让你们遭遇此类困境。
毛主席指出:“此类问题并非在我这里进行商讨,而理应与总理共同讨论。至于你我之间的交流,仅限于哲学话题。换言之,我曾在你竞选期间投了你一票。现有一位名叫弗兰柯的美国友人,在贵国内战期间,即你上次竞选之际,他撰写了一篇文章,预测你将当选。我对这篇文章颇为赞赏。然而,如今他却反对你前来访问。”
尼克松总统曾言:“主席若将选票投予我,那是在两个相对恶劣的候选人之间,选择了较为可取的一位。”
毛主席言:“我偏爱右翼人士。世人皆称你为右派,将你们的共和党视为右翼,甚至那位首相爱德华·希思亦属右翼之列。”
尼克松:戴高乐同。
毛主席言:“戴高乐则是另一番情景。他们提及西德,亦是如此。”基督教民主党我偏好右派执政。
尼克松总统指出,在美国,至少目前而言,右派能够实现左派仅停留在口头上的承诺。
基辛格表示:“那些左翼人士,他们亲近苏联,并不倾向于与中华人民共和国建立亲近关系。正因如此,他们基于这些立场对你的观点提出了批评。”
毛主席言道:“确实如此。有人对你的立场持有异议。在我国,亦存在一股反对我们与你们交流的反动势力。最终,他们甚至搭乘飞机逃离至国外。”
周总理:你们知道这件事吗?
毛主席曾言,全球情报之准确度,首当其冲者为美国,次之则为日本。至于苏联,他们似乎专注于挖掘旧日的痕迹,却对此缄口不言。
周总理:在外蒙古。
尼克松总统表示,在近期印度与巴基斯坦的紧张局势中,我们也面临了类似的挑战。美国左翼势力对我未能坚定支持印度一方进行了尖锐的批评。这背后有两个主要因素:一方面,他们与印度有着深厚的情感联系;另一方面,他们同样对苏联抱有亲近态度。然而,我认为,从更广阔的视角出发至关重要。我们不能容忍任何国家,无论其力量多么雄厚,试图吞并其邻国。尽管这一立场让我在政治上付出了代价——但我并不后悔,因为我的选择是正确的——历史终将证明我的决策是正确的。
毛主席:建议少发简报。
毛泽东主席说:“我有一个小小的提议,仅供你参考,能否减少一下简报的数量呢?”(总统指向基辛格博士和周恩来微笑)至于我们讨论的内容、所遵循的哲学思想,如果向其他人传达,你看是否妥当?
尼克松总统庄严承诺:“主席大人,请安心,关于我们之间的所有讨论,亦或是我与总理阁下所交换的任何内容,均将严格保密。这是保障高层会谈顺利进行的根本保证。”
毛主席:那就好。
尼克松总统表示,他期望与总理进行深入交流,随后亦将与主席展开会谈,议题涵盖台湾、越南以及朝鲜问题。此外,他亦渴望探讨日本的前景,次大陆的未来走向,以及印度在其中可能扮演的角色;同时,他还希望就美苏关系的未来发展进行讨论。这是因为,唯有将视野拓展至全球,我们方能在眼前紧迫的问题上作出明智而恰当的决策。
毛主席道:“我无意再对这些棘手的问题进行深入探讨。
相较之下,我觉得你的题目更为精当——那就是哲学问题。”
尼克松总统:有意思的是世界大多数国家都赞成我们此次会晤,但苏联、印度不赞成,日本表示有疑虑。我们必须研究为什么会这样,同时决定我们应
如何发展我们应对世界的政策,而不是诸如朝鲜、越南、台湾这样眼前的问题。
毛主席:对,我赞成。
我们不能容忍任何真空,因为真空必将被填补。正如总理所言,美国
和苏联都在伸出援手。关键在于,你们所面临的是来自哪方的威胁——是美国的侵略还是苏联的侵略?尽管存在挑战,但这些问题必须被讨论。
毛主席指出:无论是源于美国,还是源自中国的侵略问题,相对而言都显得微不足道,几乎可以忽略不计。目前,我们两国并未陷入战争状态,您们有意缩减驻军回国,而我们同样未派遣军队出境。这种状况颇为奇特,过去22年间,我们始终难以达成共识。然而,自我们开始通过乒乓球交流以来,还不足十个月的时间;若自华沙提出建
议之时算起,也不足两年。我国在处理事务上亦存在官僚主义倾向。例如,您们希望建立人员往来与开展贸易,而我们却固执地认为,若不能解决重大问题,便不愿处理小问题。我本人也曾秉持这样的立场。然而,经过深思熟虑,我认为您们的观点更为正确,于是我们开始通过乒乓球展开交流。正如总理所言,这也得益于尼克松总统上台后的新气象。
巴基斯坦的前总统曾向我们引荐了尼克松总统。当时,我国驻巴基斯坦的大使并不赞同我们与贵国展开交往。他提出要对比一下约翰逊总统与尼克松总统,看哪一个更为出色。然而,叶海亚总统却断言这两位总统无法相提并论。他将约翰逊总统比作土匪,这个印象我不得而知其由来。我们对他也不甚满意。事实上,我们对贵国从杜鲁门到约翰逊的前几任总统都没有太多好感。
在这段期间,共和党人执政了八年之久。那时,或许你们尚未完全领悟。
周恩来总理指出:这主要涉及约翰·福斯特·杜勒斯的政策。
毛主席言:“先前,他与基辛格博士已就此事进行过商讨。”
尼克松总统:他们(指向周总理与基辛格博士)相互握手致意。(周总理微笑回应。)
尼克松总统曾明确指出,中国并未对美国的领土构成威胁。
毛主席:博士,有何要言?
基辛格:尊敬的主席先生,自那时起,世界局势经历了翻天覆地的变化。我们从中汲取了诸多宝贵经验。我们曾以为,所有社会主义与共产主义国家均展现出同质化的面貌。然而,自总统执掌政权以来,我们才深刻认识到中国革命所独具的特性,及其与其他社会主义国家在发展道路上的显著差异。
尼克松总统:尊敬的主席先生,我深知,在过往岁月里,我对于中华人民共和国所持的立场与您及总理的看法有着显著的差异。然而,促使我们携手前行的动力,源于我们对当前世界形势的全新认知。我们认识到,关键并不在于一个国家的内部政治理念,而在于其对全球其他国家,尤其是对我们的外交政策。正因如此——我坚信这一点无需掩饰——我们之间才存在分歧。总理与基辛格博士已就这些分歧进行了深入探讨。
我亦需强调——让我们对比这两个大国,即美国与我国——众所周知,我国并无意图威胁美国领土。相信大家亦深知,美国亦无觊觎我国领土之心。我们清楚我国无意统治美国。我们也坚信,你们亦明白美国无意主宰全球。此外——或许有人难以置信,但我深信——无论是我国,抑或是美国,这两个卓越的国家都无意于统治整个世界。正因在这两点上,我们持有共同立场,我们彼此之间不构成领土威胁。
尽管存在分歧,我们仍能携手确立共同立场,构筑一个双方均能在各自的道路上以各自的方式安全前行的世界框架。然而,对于世界上的一些国家来说,这样的愿景却难以实现。
毛主席:我们不威胁日本。南朝鲜。
尼克松:我们不威胁他国。
毛泽东:现在我们讨论到这里,你觉得是否可以结束了?
尼克松总统:确实如此。在本次会晤即将落下帷幕之际
,我想借此机会表达,主席先生,我们深知您与总理为了邀请我们至此所承担的巨大风险。对此,我们亦深感决策之艰难。然而,通过阅读主席您的部分演讲,我深刻认识到主席您是一位能够把握机遇、洞察先机的人,同时,我也深知您始终秉持“只争朝夕”的决心。
就我个人而言,我还有一点要表达——这也是针对您,总理先生,您曾提到——那就是你们并不真正了解我,因此对我不抱信任。但你们将会看到,我从未承诺无法完成之事。我始终是行动多于言辞。基于此,我期待能与主席以及总理进行一次坦诚的对话。
毛主席(指向基辛格博士):“‘只争朝夕’的理念,他身体力行。”我想,或许我此类言辞激昂之时,也不在少数。(周笑)无非是那些呼唤“全世界团结起来,共同抗击帝国主义、修正主义和反动势力,构建社会主义”的口号。
尼克松总统曾言:“此类人物,乃至不法之徒,亦不乏其人。”
毛主席言道:“就你个人而言,或许你并不在被打倒的名单之中。基辛格博士同样不在。若是所有人都被推翻,那我们岂不是就失去了朋友?”
尼克松总统:尊敬的主席先生,您的一生,我们深感熟悉。您出身于一个极为贫困的家庭,却登上了世界上人口最多的伟大国家的巅峰。
我的出身,鲜为人知。我同样来自一个贫困之家,却攀登到了一个伟大国家的巅峰。历史的洪流将我们汇聚于此。虽然我们的哲学观念有所差异,但我们都坚守着脚踏实地的原则,都根植于人民的土壤。我们有潜力实现一次跨越,这不仅对中美两国带来益处,更将在未来的岁月里惠及全世界。正是出于这样的信念,我踏上了这片土地。
毛主席:你的书,《六次危机》写得不错。
尼克松:毛读书太多。
毛主席道:“数量不足。对于美国,我所知甚少。因此,我恳请您派遣几位教师前来,尤其是那些擅长历史与地理的专家。”
尼克松:好哇。
毛主席:正如我对埃德加·斯诺先生所陈述的,这位杰出的记者不幸于数日前离世。
尼克松:遗憾至极。
毛主席:非常遗憾。
无论结果如何,都是可以的,何必硬要强求?非要达成协议吗?言辞自有其力量。若初次未能达成协议,人们自然会好奇,为何初次未能成功?无非是我们选择了错误的方向。而若我们在第二次成功,他们又会如何评价呢?
(依据我国的历史记载,在双方的交谈即将告一段落之际,尼克松紧握住毛泽东的手,意味深长地表示:“携手同行,我们能够改变这个世界。”而毛泽东并未作出言语上的回应,仅以一句“那就不用送了”轻轻带过。)
正好配资-股票十倍杠杆正规平台有哪些-贵阳股票配资-比较正规杠杆配资平台提示:文章来自网络,不代表本站观点。